À ciel ouvert 11 — Automne 2023 / hiver 2024

Sébastien Rock
/ Catégories: Poésie

Randonnée royale : Des haïkus et des Psaumes

Sébastien Rock

Éclair / Thunderbolt – B

Éclair / Thunderbolt – B

Crédit : Anne Brochures -Lambert

Même si le haïku est une forme littéraire ancienne, son antiquité pâlit face à celle des Psaumes. Depuis environ trois mille ans, le Livre des Psaumes joue un rôle important dans la quête spirituelle d’innombrables chercheurs.

Ces deux genres, haïkus et Psaumes, s’opposent à bien des égards. Les haïkus doivent être esthétiques, les Psaumes sont plutôt didactiques. Alors que les haïkus cherchent le concret et l’immédiat, les Psaumes sont ancrés dans le lyrique et l’éternel. Tandis que les haïkus évitent la subjectivité, les Psaumes n’auraient pu être écrits sans la narration à la première personne. Le haïku est né du détachement zen, le psaume, lui, de la croyance judaïque. Vu ces divergences, un projet de haïkus portant sur les Psaumes a de quoi surprendre.

À lire les Psaumes, nous leur découvrons plusieurs fonctions. Parmi celles-ci, les Psaumes rappellent l’histoire, encadrent des règles de vie, déploient de saintes doctrines et transforment nos pensées en nous aidant à surmonter nos passions. Cette richesse de propos permet en partie d’expliquer la pertinence renouvelée des Psaumes jusqu’à nos jours. Si cette collection de haïkus, quant à elle, visait un quelconque objectif, ce serait d’encourager, par l’attention, le pouvoir transformateur des Psaumes dans notre relation avec le divin. Dès lors, comment réconcilier les différences notables entre ces deux antiques modalités d’écriture? Le haïku utilise un langage concret, commun et naturel. Le défi que je me suis donc lancé était de faire ressortir cette concrétude des Psaumes, tout en respectant leur force spirituelle. Pour ce faire, j’ai décidé de conserver la narration à la première personne, permettant aux lecteurs de s’identifier aux auteurs originaux1, tout en élaguant cette même narration, ici et là, pour favoriser les aspects plus matériels de chaque psaume. Nous espérons que les pratiquants du haïku traditionnel d’un côté, et les exégètes scripturaires de l’autre sauront tolérer ce compromis.

Dans Randonnée royale, j’invite le lecteur à s’aventurer brièvement dans certaines des multiples couches sémantiques propres à chaque psaume. Aller au-delà de ces humbles incursions demanderait une connaissance théologique approfondie. J’espère tout de même que cette ascèse esthétique suscitera une nouvelle expérience de ce trésor spirituel qu’est le Livre des Psaumes.

Ces haïkus2  appellent à un esprit contemplatif, mais la vie qu’ils relatent est pleine d’une énergie aussi bien spirituelle que matérielle. Dans ce recueil, nous nous rapprochons du roi David et partageons ses moments de grâce et ses craintes. À travers vallées et monts, rivières et déserts, sous des nuits sans lune et étoilées, nous nous retrouvons soudainement à lui emboîter le pas dans la Randonnée royale.

 

1 Les traditions religieuses divergent sur l’identification des auteurs des Psaumes, mais la plupart s’accordent à dire que le roi David est le plus prolifique des contributeurs, donc le plus souvent le « je » des Psaumes.

2 La numérotation des haïkus suit le système des Psaumes de la Septante grecque. Entre parenthèses, on retrouve la numérotation hébraïque ultérieure, plus répandue en Occident.


lll (lV)

matin sur le mont

maintes colonnes d’ennemis

tous aux dents cassées

 

lV (V)

douze paniers d’osier

lourds de blé, de vin et d’huile

le cœur est rempli

 

lX (X)

douzaine de flèches

le feu du Seigneur les brûle

dans la nuit sans lune

 

XV (XVl)

prunelle de tes yeux

le porc se gorge des restes

au bord du chemin

 

lXX (XX)

chevaux au galop

tirant des chariots en fer

légère modestie

Imprimer
188

No content

A problem occurred while loading content.

Créations

L’improbable rédemption du poète L’improbable rédemption du poète

Courte nouvelle d'une jeune autrice en résidence d'écriture qui fait la rencontre d'un de ses futurs personnages pour se rendre compte qu'il est aussi le personnage d'un autre auteur à une autre époque, Pierre Lardon, qui a des crimes à faire pardonner. 

Bref, la fuite Bref, la fuite

Dans ce récit disloqué, les pensées humanistes d’une physicienne forcée de quitter son pays la soutiennent jusqu’au bout de la fuite.

depuis la garde du matin depuis la garde du matin

Troisième extrait sous un 3e titre d'un recueil en construction. Journal poétique inspiré du Livre des Psaumes en haïkus/haïbuns. Comment faire l'expérience du Psautier par le moyen de la poésie contemporaine.

Arc-en-noir Arc-en-noir

Une relance contemporaine du style Beatnik, le poème Arc-en-noir donne voix aux désirs, pensées non-filtré et conflits interne d'un homme indigiqueer du Manitoba.

Séjour dans le désert Séjour dans le désert

Extrait du roman en chantier Jésus de Nicolet. Le narrateur, Jésus de Nicolet, raconte les souvenirs de ses vies antérieures, dont celle de Jésus de Nazareth, à son voisin de siège lors d’un voyage en train de Toronto à Vancouver. 

Mon corps pour tout royaume Mon corps pour tout royaume

Récit poétique de la quête d'une femme afrodescendante dans un processus de décolonisation du corps et de l'esprit. Ses pas la mènent sur les terres méconnues du Nord canadien. Lorsqu'on est née d'exil, on a le corps pour tout royaume.

Scènes de métro Scènes de métro

Réflexions inspirées par des moments vécus dans diverses stations de métro montréalaises. 

Un village détruit Un village détruit

Représentation imaginaire et poétique de la destruction du village métis de Sainte-Madeleine au Manitoba dont il ne reste que le cimetière. Aucun chemin ne s'y rend et il faut passer par un paturage communautaire très peu carossable pour le rejoindre. 

Viande hachée, à feu moyen Viande hachée, à feu moyen

Une femme célibataire et solitaire prépare un repas spécial à l'occasion du retour d'une ancienne flamme. Le processus la mène à réfléchir à ses habitudes, ses besoins et ses désirs.

No content

A problem occurred while loading content.

Previous Next

  

À ciel ouvert numéro 11

Téléchargez gratuitement la version PDF du numéro 11 d'À ciel ouvert.

Bonne lecture!


 

Les artisans de ce numéro

Coordination de la publication :
Jeffrey Klassen

Comité de rédaction :

  • Madeleine Blais-Dahlem
  • Marie-Diane Clarke
  • Tania Duclos
  • Mychèle Fortin
  • Lyne Gareau
  • Jeffrey Klassen
  • Jean-Pierre Picard

Auteur·e·s :

  • Émanuel Dubbeldam
  • Mychèle Fortin
  • Margot Joli
  • Murielle Jassinthe
  • Jean-Pierre Picard
  • Eric Plamondon
  • Laurent Poliquin
  • Sébastien Rock
  • Gisèle Villeneuve

Artiste invité :
Michel Saint Hilaire

Mise en page et mise en ligne :
Jean-Pierre Picard

Merci à l’Association des auteur·e·s du Manitoba français qui a piloté l’organisation du Concours de création littéraire de l’Ouest et du Nord canadiens (CCLONC).

La revue À ciel ouvert est publiée et diffusée par :

Coopérative des publications fransaskoises

en partenariat avec

Collectif d'études partenariats de la FransaskoisieRegroupement des écrivains·e·s du Nord et de l'Ouest canadiens


Merci à nos commanditaires:

    Conseil culturel fransaskois   Saskculture Fondation fransaskoiseGouvernement du Canada