À ciel ouvert 15 — Automne 2025 / hiver 2026

Une valse contre la montre
Estelle Bonetto
/ Catégories: Poésie

Une valse contre la montre

Estelle Bonetto (Saskatchewan)

Boreal 4, 2018 — Laura St.Pierre

Boreal 4, 2018 — Laura St.Pierre

Jet d'encre permanent sur Hahnemuhle photo rag, 59.5 x 78"

De saveurs en dur labeur, les cuisinières s’affairent et s’affolent, aux petites heures.

Les repas ne prennent pas de repos.

Sans cesse boulanger, façonner, fermenter, mariner, assaisonner, mijoter, éplucher, râper. 

Et recommencer.

Un défilé digne des Grands Ballets Canadiens. 

Les cuisines sont orchestrées pour enchaîner les victuailles valeureuses. Maigre victoire sur la démesure des appétits corpulents.

Au premier temps de la valse.
Les perles de sueur en cascade pour seules témoins d’un travail herculéen.

Une valse à trois temps.

Mais il est compté, le temps. Il n’attend pas. La panse, vide, réclame d’être repue. Ici et maintenant. Contre argent. Rapidité non négociable au pays de la promptitude.

Une bouffe rapiécée, expédiée, avalée et résignée à n’être qu’un passage obligé. 

Les bouchées se suivent et se ressemblent, en apparence. 

Le processus, huilé depuis les premières dents, se nourrit de la survivance des instincts de survie. 

Les mâchoires, endurcies, se prêtent au jeu de la mastication, sachant que leur seule utilité est de broyer, et de temps en temps, déguster.

Une valse à quatre temps.

Attente, commande, versement, ingestion. Au cinquième temps, la digestion, appelle la somnolence, signe de l’indigestion en dormance.

Les êtres sont en quête de réplétion. La promesse d’un festin festif ou l’assouvissement d’un besoin. 

L’expectation est source de désir, comme celui d’une chair charnelle qu’on déshabille. 

Un morceau à la fois. Une bouchée trop loin.

Une chorégraphie réglée comme du papier à musique.

Une valse à vingt ans.

Les lignes s’épaississent à l’heure du mitan. Les pieds piétinent d’une impatience sans impasse. 

Dans les files, les décisions n’ont pas d’option. L’action l’emporte sur la raison et vice versa.

Au plus sacrant, valider la convoitise, en faire le Saint-Graal de la quête quotidienne. Se persuader de la validité de ses sensations. Au prix de la désillusion. Pire, de la déception. 

Mais qu’importe, le bedon n’a pas de raison, sinon celui de se satisfaire. 

Au deuxième temps de la valse.
Partout sur la planète. Il est toujours midi quelque part.

Une valse à cent temps. 

Le sourire en sourdine pour les estomacs à remplir.

La clientèle s’agglutine dans le couloir exigu de la file d’attente. Les salives s’amusent autour du sacrifice des sueurs salines.

Battre la mesure des répétitions. Anticiper, saliver, manger, mastiquer, digérer, assimiler, excréter. Récidiver. 

Une valse à mille temps. 

Le réconfort s’agite. Il hésite entre instantanéité, satiété et santé. Il est divisé. Comment déchiffrer les signaux cérébraux, communiquent-ils avec les impératifs intestinaux?

Les choix, en trop plein, s’entrechoquent et finissent par sélectionner la facilité.

Les papilles s’aiguisent en pensant aux délices, une terre promise aux supplices. 

Une valse à combien de temps?

Les cuisines, épuisées, rendent l’âme au nettoyage. 

Couverts, ustensiles, plats, petits et grands, comptoirs, fours et fourneaux, toute surface, de chair ou de marbre, doit maintenant être astiquée, récurée, frottée, polie, décrassée, stérilisée, pour en révéler leur nature émasculée.

Retrouvant leur virginité d’antan, l’espace d’une brève, la gastronomie, haute, de terroir ou de rue, prendra un repos des repas. 

L’art ancestral de la table est immuable. Il délecte la passion plus que la raison. 

Article précédent Transmission sucrée
Prochain article Cruches, gourdes, courges et andouillettes
Imprimer
75

Estelle BonettoJean-Pierre Picard

Textes par Estelle Bonetto
Contacter l'auteur

Contacter l'auteur

x
CCAFB-2025
RAFA-ACO-10-2023

No content

A problem occurred while loading content.

Créations

saveurs cinq saisons saveurs cinq saisons

Ces poèmes présentent les saveurs du territoire. On peut y goûter le vent, les étoiles, les sensations, les émotions, y savourer les saisons. 

Transmission sucrée Transmission sucrée

Une petite histoire vraie à propos de deux femmes, un bambin, une tire sur neige et un festival hivernal. Des souvenirs doux et vivifiants autour d'une spécialité locale qui marqueront le début d'une tradition.

Une valse contre la montre Une valse contre la montre

Exploration, en prose poétique, des repas, pris sur le pouce, des files d'attente, interminables, pour assouvir les besoins et les envies du ventre et de l'esprit.

Cruches, gourdes, courges  et andouillettes Cruches, gourdes, courges et andouillettes

Hélène se délecte des récits racontés par son oncle Antoine, pâtissier bavard, mais reste perplexe devant ses expressions colorées qui semblent sorties tout droit de sa cuisine.

Les soupers du dimanche Les soupers du dimanche

Au fil des souvenirs, un homme revisite les dimanches de son enfance sur une ferme manitobaine, là où la terre, la rivière et les repas partagés tissaient la trame d’une vie simple et pleine.

Un fruit oublié Un fruit oublié

Récit autobiographique nous faisant découvrir le coing, ce fruit peu connu.

La sève de l’âme La sève de l’âme

La sève de l'âme célèbre les saveurs intérieures et l'héritage qui nourrissent l'être.

Comment fricoter un potage au potiron Comment fricoter un potage au potiron

La citrouille est un légume bien de chez nous, que la France n'a connu qu'au XVIe siècle. Un velouté réconfortant symbolique de nos traditions en automne.

Le terroir de téta Le terroir de téta

Ce texte sensible et empreint de poésie évoque les souvenirs d’enfance liés à sa grand-mère et célèbre la mémoire, les racines et la douceur d’un monde transmis par les mains des femmes.

No content

A problem occurred while loading content.

Previous Next

  

La revue À ciel ouvert est publiée et diffusée par :

Coopérative des publications fransaskoises

en partenariat avec

Collectif d'études partenariats de la FransaskoisieRegroupement des écrivains·e·s du Nord et de l'Ouest canadiens


avec le soutien financier de:

    Conseil culturel fransaskois   Saskculture Fondation fransaskoiseGouvernement du Canada