À ciel ouvert 9 - Automne 2022

Numéro spécial consacré à: 

Identités marginalisées, diversité et esprit d’inclusion
dans le théâtre de l’Ouest canadien

Conférence présentée les 29 et 30 octobre 2022 à Saskatoon, Saskatchewan
par le Collectif d’études partenariales de la Fransaskoisie,
l’Université de la Saskatchewan, et Acfas Saskatchewan.


 

Créations théâtrales

Pow-wowland du vingtième siècle

Pow-wowland du vingtième siècle

En 1920, célébration du centenaire, cadence du temps,
commémorant le moment
quand tout a changé.
Une rupture, renommer le territoire, violemment apprivoisé.
Découpé et revendiqué, colonisé, l’état du Maine.

Deux visages aux regards fixes, des enfants, couleur sépia,
qualité muséale, collés aux pages.
Fille et garçon froncent le sourcil devant l’œil de la caméra,
lentille rigide de l’histoire, une arme dangereuse.

Trente ans depuis la dernière grande danse dans les Dakota,
quand les balles voyageaient plus rapidement
que la lumière qui a figé ces deux êtres.
Rassemblant les fantômes, les suppliants ont enterré leurs cœurs,
sont morts sur la terre gelée.

La lumière captive éblouit ces jeunes yeux,
révèle leurs sourires à moitié grimaces.
Disparus, le wigwam en écorce de bouleau,
le tipi en peau de buffle.
Avec comme arrière-plan une tente en jute, les fossettes
du garçon sont badigeonnées de peinture de « guerre »,
il se tient droit à côté de sa sœur, cousine.
Les tresses de la fillette sont parées de plumes de pacotille.

Les enfants prennent la pose maintenant,
une cérémonie à grand spectacle remplace la guerre.
Le loup est une légende qui porte
la robe d’un chien tenu en laisse,
et les yeux impassibles des guerriers sont maintenant clos,
sa poigne inébranlable vide, son cri de bataille
à présent silencieux dans ce cliché terni,
ce pow-wowland du vingtième siècle.


Texte : Mihku Paul
Illustration : Emily Sanipass
Traduction : Sophie M. Lavoie


Mihku Paul

Mihku Paul

Mihku Paul (1958-) est une poète wolastoq (malécite) qui vit au Maine. Sa famille est originaire de Kingsclear au Nouveau-Brunswick et elle est membre de cette réserve depuis les amendements de 1985 à la Loi sur les indiens. Le poème original en anglais a été publié dans le recueil éponyme (20th Century PowWow Playland, New York: Bowman Books, 2012. Native New England Authors Series 9).

Sophie M. Lavoie

Sophie M. Lavoie

Originaire de la Nouvelle Écosse, Sophie M. Lavoie est une traductrice littéraire et professeure à l'Université du Nouveau Brunswick à Fredericton. Ses dernières traductions littéraires publiées en français sont: Nous sommes les rêveurs de la poète mi'kmaq Rita Joe (Mémoire d'Encrier, 2016) et Chutes Réversibles: Poèmes en langue anglaise du Nouveau Brunswick, traduits en français (en deux volumes, Frog Hollow Books, 2020)

Wounded Generation

Wounded Generation

Emily Sanipass,
Dessin - 2020

Imprimer
2580

Index textes

De l’origine des espèces

David Baudemont
La pièce explore la vie de cinq passagers à bord du HMS Beagle lors de sa célèbre expédition : Charles Darwin; le capitaine du bateau, vice-amiral et météorologue Robert FitzRoy et trois Autochtones de la Terre de Feu, de 12, 16 et 28 ans, faits prisonniers par M. Fitzroy deux ans plus tôt, et...

En attendant le train

Estelle Bonetto
Estelle Bonetto Madeleine, une adolescente fransaskoise, effectue son premier voyage solo, loin du cocon familial, pour aller rejoindre son amoureux quelque part en Colombie-Britannique. Le train et le trajet qui la mèneront à destination s’avèrent ponctués de rencontres, de...

Coffee at the « Regrette Rien » Cafe

Yvette Nolan
Yvette Nolan Dans cette pièce, Gabriel Dumont arrive au café « Regrette rien », un endroit qui lui est « familier » et où il retrouve la serveuse Donna. Les deux personnages se remémorent certains événements de l’histoire des Métis, cherchant à faire renaître et...

Entre !

Rémi Labrecque
Rémi Labrecque Entre ! est un monologue qui s’inspire du vécu de l’auteur. Le récit mène le protagoniste d’un petit village francophone près de Saskatoon à Regina et enfin à Montréal, où il est établi depuis une vingtaine d’années. Il revient sur les évènements qui...

Entre mers et danses

Marie-Diane Clarke
Marie-Diane Clarke Deux soeurs, Jolyne et Méline, suivies de leur amie Sara, arrivent chez mamie Minh, leur grand-mère maternelle qui habite à Saskatoon. Celle-ci reçoit sa belle-soeur libanaise, la grand-mère paternelle des deux filles. Les trois filles se connaissent depuis la fin de...

Je m'identifie

Michael Bowden
Michael Bowden C’est la rentrée scolaire. Pierre attend avec impatience son ami qu’il n’a pas vu depuis la fin de la 7e année. Mais Vide a subi des grands changements, n’a pas inclus son ami d’enfance dans sa nouvelle identité. La langue française ne semble pas...

Fière francophone

Mamadou Bah
Mamadou Bah Fière francophone nous plonge dans un univers imaginaire de la Saskatchewan. Deux amies fransaskoises, Anne et Samira, sont engagées dans un cheminement scolaire francophone en perpétuelle quête d’une identité clamée et affichée, mais très fragile dans un contexte...

No content

A problem occurred while loading content.

Previous Next

À ciel ouvert numéro 9

Téléchargez gratuitement la version PDF.

Bonne lecture!


 

Séduction à Vancouver
Cabaret littéraire 6 octobre 2024
Lancement de Le musée des objets perdus
RAFA-ACO-10-2023

  

Les artisans de ce numéro

Coordination de la publication :
Jeffrey Klassen

Comité de rédaction :
Jeffrey Klassen, Marie-Diane Clarke, Henri Biahé, Jean-Pierre Picard, Mychèle Fortin

Auteur·e·s :

  • Mamadou Bah
  • David Baudemont
  • Estelle  Bonetto
  • Michael Bowden
  • Marie-Diane Clarke
  • Rémi Labrecque
  • Yvette Nolan

Illustration de la page couverture: 
Marylène Portaneri

Mise en page et mise en ligne :
Jean-Pierre Picard

Parrainage et hébergement du site :

Coopérative des publications fransaskoises

Ce numéro d'À ciel ouvert est le fruit d'un partenariat avec le Collectif d'études partenariales de la fransaskoisie

La revue À ciel ouvert est parrainée par :

Coopérative des publications fransaskoises

Merci à nos partenaires et commanditaires:

    Conseil culturel fransaskois   Saskculture Fondation fransaskoise